Nodweddion y sudd a brofwyd
- Y noddwr wedi rhoi benthyg y deunydd ar gyfer yr adolygiad: Liquidarom
- Pris y pecyn a brofwyd: €19.90
- Swm: 50ml
- Pris y ml: 0.4 €
- Pris y litr: €400
- Categori sudd yn ôl y pris a gyfrifwyd yn flaenorol fesul ml: Lefel mynediad, hyd at €0.60/ml
- Dos nicotin: 0 mg/ml
- Cyfran y glyserin llysiau: 50%
Cyflyru
- Presenoldeb blwch: Na
- A oes modd ailgylchu'r deunyddiau sy'n rhan o'r blwch?:
- Presenoldeb sêl anwiredd: Ydw
- Deunydd y botel: Plastig hyblyg, y gellir ei ddefnyddio i'w lenwi, os oes gan y botel domen
- Offer y corc: Dim byd
- Nodwedd Awgrym: Iawn
- Enw'r sudd sy'n bresennol mewn swmp ar y label: Ydw
- Arddangos cyfrannau PG/VG mewn swmp ar y label: Oes
- Arddangos dos nicotin mewn swmp ar y label: Oes
Nodyn y gwneuthurwr vape ar gyfer y pecynnu: 3.77 / 5
Sylwadau Pecynnu
– Te César, beth ydych chi'n ei wneud yn sugno'ch ffôn?
“O, peidiwch â dechrau dwyn oddi wrthyf, Marius! Gallwch weld fy mod yn vape.
– Beth yn union ydych chi'n ei anweddu, Môssieur yr anwedd?
— Yr wyf yn vape y aperitif, vé. Mae'n amser, iawn?
- Yr aperitif?
– Ydy, mae'n sudd bach o hirs Brignoles, y Liquidarom, gydag “m” ar y diwedd, fel Marius le Toti. Mae'n blasu fel Pastis Mauresque!
- A beth yw enw eich sudd?
– The Sunny Ricardo, mewn potel 50ml. Fel hynny, rydych chi'n cymryd yr aperitif yn gartrefol.
- O fatche, gydag enw felly, roedden nhw eisiau chwarae American. Ni allent fod wedi ei alw yn “Pastaga de chez nous”. Yno, bydd yn siarad â dégun, eu peth.
– Na, ond onid ydych chi'n mynd i roi'r gorau i dorri fy alibofis? Fe'i gelwir felly a dyna ni! Yn ogystal, am 19.90 € mewn 0 nicotin, mae'n rhatach na photel o felyn. Felly nid ydym yn mynd i gwyno fel uffern.
- Wel, peidiwch â chynhyrfu, rydych chi'n torri fy nghalon!
- Dewch ymlaen, eistedd i lawr, byddaf yn dangos i chi ac os ydych yn ddoeth, efallai y byddaf yn rhoi ergyd i chi.
Cydymffurfiad cyfreithiol, diogelwch, iechyd a chrefyddol
- Presenoldeb diogelwch plant ar y cap: Ydw
- Presenoldeb pictogramau clir ar y label: Ydw
- Presenoldeb marcio boglynnog ar gyfer y rhai â nam ar eu golwg ar y label: Oes
- Mae 100% o'r cydrannau sudd wedi'u nodi ar y label: Ydw
- Presenoldeb alcohol: Na
- Presenoldeb dŵr distyll: Na
- Presenoldeb olewau hanfodol: Na
- Cydymffurfiad KOSHER: Ddim yn gwybod
- Cydymffurfio â HALAL: Ddim yn gwybod
- Arwydd o enw'r labordy sy'n cynhyrchu'r sudd: Ydy
- Presenoldeb y cysylltiadau angenrheidiol i gyrraedd gwasanaeth defnyddwyr ar y label: Oes
- Presenoldeb ar label rhif swp: Ydw
Nodyn gan y Vapelier ynghylch parch y gwahanol gydymffurfiaethau (ac eithrio crefyddol): 5 / 5
Sylwadau ar agweddau diogelwch, cyfreithiol, iechyd a chrefyddol
Ar yr hen borthladd, mae ambell wylan newynog yn ymlusgo i gelu pennau'r pysgod y mae'r pysgotwyr yn dod â nhw yn ôl. Mae haul canol dydd yn curo ar y pennau fel araith wleidyddol. Mae'r crysau wedi'u gosod ar y breichiau a chawn glywed y rhaffau'n crychu yn erbyn y rheiliau.
Ar y botel sy'n destun trafodaeth ein dau ffrind, dim byd i gwyno amdano. Yn Brignoles, efallai ein bod ni eisiau “chwarae Americanaidd” ond rydyn ni'n gwybod sut i wneud hynny.
Gwerthfawrogiad pecynnu
- A yw dyluniad graffeg y label ac enw'r cynnyrch yn cyfateb? Oes
- Gohebiaeth fyd-eang o'r pecyn gydag enw'r cynnyrch: Ydy
- Mae'r ymdrech pecynnu a wneir yn unol â'r categori pris: Gallai wneud yn well am y pris
Nodyn y Vapelier ar gyfer y pecyn o ran y categori o sudd: 4.17/5
Sylwadau ar y pecyn
"Ai dyna'r botel, Cesar?"
- Ie, dyn smart. Nid gwylan mohoni!
- Rydych chi eisiau gwaelod fy meddwl, dywedwch?
– Mae gen i'r teimlad nad ydw i'n mynd i ddianc ohono, beth bynnag.
- Vé, mae'n hyll iawn.
“Té, ydych chi'n gwybod unrhyw beth am gelf nawr? Astudiodd Môssieur yn y Beaux-Arts, Môssieur gyda braich wedi torri yn dal y brwsh. Ac ers pryd?
- Gyda chi, allwn ni byth barjaquer. Rydych chi bob amser yn iawn. Parisian, ewch!
– Bé té, chi yw'r cacou a fi yw'r Parisian. Onid ydych chi'n dipyn o dork? Gwyliwch, efallai y byddwch chi'n brathu. Wedi dweud hynny, rydych chi'n iawn, yr artist. Rwy’n cydnabod y gallent fod wedi gwneud rhywbeth mwy “lliw lleol”. Mae'r tramorwyr hyn yn dwyn ein pastis ac nid ydyn nhw hyd yn oed yn talu gwrogaeth i ni. Dim hyd yn oed llun o'r Bonne-Mère na'r gefnwlad, dim ond Americanwr wedi gwisgo fel estrass y mae dégun yn ei wybod.
- Tramorwyr, wrth i chi fynd. Maen nhw dal o Brignoles, fel fy mam.
- Dyna dwi'n ei ddweud, tramorwyr ...
Gwerthfawrogiadau synhwyraidd
- A yw'r lliw ac enw'r cynnyrch yn cyfateb? Oes
- A yw'r arogl ac enw'r cynnyrch yn cytuno? Oes
- Diffiniad o'r arogl: Resin, Anis, Llysieuol, Melys
- Diffiniad o flas: Ffrwythau Melys, Anis, Llysieuol, Sych
- Ydy blas ac enw'r cynnyrch yn gytûn? Oes
- Oeddwn i'n hoffi'r sudd hwn? Oes
- Mae'r hylif hwn yn fy atgoffa o: Pastis Mauresque o Flavor Power, dim ond yn well.
Gradd Vapelier am y profiad synhwyraidd: 5/5
Sylwadau ar werthfawrogiad blas y sudd
Ar ôl y gwrthdaro Homerig hwn rhwng y ddau ffrind, mae Cesar yn gwneud i Marius flasu'r hylif. A dyma uchafbwynt yr olygfa. Mae gan Marius lygaid dyfrllyd ac mae'n mynd yn bensyfrdanol.
- O, fuck. O mae hynny'n dda! Mae'r blas hwn o anis gwyrdd ac anis seren yn gymysg â chefndir o licris sy'n mynd i mewn i'r geg fel treilliwr yn yr harbwr, mae'n hud! Mae'n leinio'ch ceg gyfan fel melfed. Ac yna, mae'n hufen iâ fel y dylai fod, nid oes angen ychwanegu ciwbiau, ond nid yw'n lladd y blas. Ac ar ddiwedd y pwff, dwi'n arogli siwgr y surop orgeat sy'n melysu popeth. Cesar, fy ffrind, mae'n rhaid i chi gyfaddef, mae'n pee Duw, hylif hwn.
-Té, Marius, rwyt ti'n siarad fel llyfr, rwyt ti'n fy nychryn i.
- O fi, mae perffeithrwydd yn fy ngwneud i'n fardd, César. Ac yn y sudd hwn, perffeithrwydd, mae'n gaffi! Ydych chi eisiau i mi ddweud wrthych chi? Mae hyd yn oed yn well na'r Moorish go iawn!
- A dyna chi'n mynd, rydych chi'n dechrau deall. A welsoch chi sut yr ydym yn ymdopi? Nid yw'n fargen fawr!
Argymhellion blasu
- Pŵer a argymhellir ar gyfer y blas gorau posibl: 32.5 W
- Math o anwedd a geir gyda'r pŵer hwn: Trwchus
- Math o ergyd a gafwyd ar y pŵer hwn: Canolig
- Atomizer a ddefnyddiwyd ar gyfer yr adolygiad: Psyclone Hadaly
- Gwerth gwrthiant yr atomizer dan sylw: 0.55 Ω
- Deunyddiau a ddefnyddir gyda'r atomizer: Nichrome, Cotton
Sylwadau ac argymhellion ar gyfer y blasu gorau posibl
- Pryd a sut fyddech chi'n ei anweddu, chi, y neithdar hwn, Marius?
- Ah Cesar, byddwn yn ei anweddu mor aml fel y byddai'n fwy rhesymol ac y bydd fy ngwraig yn rhoi llygaid gobi i mi os bydd hi'n arogli fy anadl. Ond, gydag ychydig o bŵer a'r deorydd yn llydan agored, mae'n rhyfeddol. Ffres iawn ond heb ei wanhau, be… A ti César?
- Me, nid yw'n gymhleth. Traean o Ricardo Sunny, traean o ddŵr, traean o giwbiau iâ a thraean o surop orgeat.
- Ond dyna bedair rhan o dair.
- Ac ?
- Wel, nid yw'n ffitio !!!
- Nid ydych yn gwybod dim amdano. Mae'n dibynnu ar faint y trydydd parti!
Amseroedd a argymhellir
- Amseroedd y dydd a argymhellir: Aperitif, Trwy'r prynhawn yn ystod gweithgareddau pawb, Yn gynnar gyda'r nos i ymlacio gyda diod
- A ellir argymell y sudd hwn fel vape trwy'r dydd: Na
Cyfartaledd cyffredinol (ac eithrio pecynnu) y Vapelier ar gyfer y sudd hwn: 4.59 / 5
Fy swydd hwyliau ar y sudd hwn
Mae'r prynhawn wedi hen ddechrau ond mae'r aperitif yn parhau fel offeren briodas. Gorffennodd y ddau ffrind y ffiol. Buont yn siarad am y teulu, y teithiau a wnaethant, ergydion caled bywyd. Y cyfan yn awyrgylch anis Sunny Ricardo, hylif a wnaed ar gyfer anweddu gyda ffrindiau oes, gyda'r haul yn y galon a thonnau pell ar cennin syfi. Sudd llawn parch, er gwaethaf ei enw “Americanaidd”, sudd y gellir ei rannu ac sy’n gwneud i’r blasbwyntiau esgyn fel ei fod yn berffaith. Sudd Poseidon ei hun!
“Dywedwch, Cesar. Ydych chi'n gwybod beth sydd gan yr hylif hwn?
- Chi, mae wedi bod yn amser hir. Beth arall ydych chi'n mynd i ddyfeisio ar gyfer nonsens?
- Vé, mae'r olewydd ar goll !!
Pardwn i'r gwych Marcel Pagnol am y benthyciadau trwsgl hyn o'i waith, ond pan fyddwch chi'n ffan o'r llenor, rydych chi'n gefnogwr.
(c) Hawlfraint Le Vapelier SAS 2014 - Dim ond atgynhyrchiad cyflawn o'r erthygl hon sydd wedi'i awdurdodi - Mae unrhyw addasiad o unrhyw fath o unrhyw fath wedi'i wahardd yn llwyr ac yn torri hawliau'r hawlfraint hon.